本文采用定量与定性相结合的混合研究方法,考察线上中文学习愉悦及无聊情绪的诱发机制及其对学习效果的预测作用。文章通过问卷调查了21个国家204名大学生的线上中文学习愉悦及无聊情绪水平,并考察两种情绪与自评学习效果及成绩的关系。结果显示线上中文学习愉悦水平较高,无聊情绪水平偏低,愉悦与无聊呈负相关关系;愉悦和无聊分别正向、负向预测自评学习效果,两种情绪与课程成绩无显著相关性。根据受访者对线上中文学习情绪相关事件的描述,总结出三个主要来源:学习者个人体验、教师及教学相关因素、线上学习环境。研究结果可为理解线上中文学习情绪、实施课堂情绪干预改进教学提供参考。
在过去几十年,美国好莱坞早已成为全球文化传播的成功范例,近二十年来,从东亚开始崛起的韩流也在全球以锐不可当的速度扩展着它的文化传播版图。这两大文化在世界的传播不再仅仅是文化层面的流行,也是对一个国家的世界性、经济利益和国家软实力的衡量。因此,中国文化的世界化成为了一个有趣而重要的问题,亟待提出和反思。本文选取狄更斯的《双城记》(1859)和张爱玲的《色,戒》(1978)这两部名著,对其美学特性和世界化进行剖析,以期找到在中国文学世界化路径中可模仿和借鉴的文化结构模式,更有效地连接和弥合中国与世界的隐性文化鸿沟。
在全球化和信息时代,语言能力在职业竞争中变得至关重要。因此,“中文+职业技能”教育模式崭露头角,将语言学习与实际职场需求结合,提高学生未来职业竞争力。本研究采用问卷调查法,以越南河内大学为例,对越南学生“中文+职业技能”专业方向选择的影响因素进行研究。研究结果表明,有五个因素对越南学生“中文+职业技能”专业方向选择有显著的正向影响,影响程度从强到弱依次为:学校因素、个人因素、社会因素、职业因素、他人因素。本研究还对越南的“中文+职业技能”教育提出三条建议:(1)加强对学生的宣传与职业规划指导,细化专业介绍;(2)为每位学生提供个性化的职业规划指导;(3)及时关注社会和就业市场的变化,调整和优化课程设置。
本研究从全局、互动视角出发,采用复杂网络分析方法,通过构建分析性思维能力网络,对不同初始态亚群组的网络属性变化(网络密度、连接强度、中心节点等)进行分析与对比,探究初级水平汉语二语者分析性思维的发展规律。研究发现:追踪期内,高低两组二语者分析性思维网络发展均处于相对稳定的阶段;各群组分析性思维网络的自组织模式存在差异,高水平群组处于自组织模式的稳固期,低水平群组处于自组织模式初成期;不同群组分析性思维网络发展特点的差异与写作的话题、汉语特点以及学习者的认知差异有关。上述结果支持了二语学习对思维发展具有促进作用,为萨丕尔—沃尔夫假说提供了短时尺度的纵向追踪证据。
本文基于中国知网期刊数据库,运用CiteSpace软件对2000—2024年上半年的国际中文教育和汉语国际传播领域的跨文化交际核心期刊论文进行了可视化计量分析,并结合文献回溯阅读,系统梳理了该领域跨文化交际研究的热点主题及演进趋势。研究表明:21世纪以来,该领域跨文化交际研究总体上呈现出波动增长的特点;跨文化交际研究文献研究领域分布广泛且以汉语国际传播为主,发文的代表机构为北京语言大学等高校;热点研究主题为对外汉语教学与跨文化交际、国际中文教师的跨文化交际能力培养等;围绕国际中文教师跨文化交际能力培养模式的实证研究及对汉语学习者和汉语教师群体的跨文化交际能力测量研究正在成为新的趋势。
本文将积极心理学引入汉语二语习得研究,采用定量研究方法,基于119名越南被试的实证数据,探究了汉语愉悦对语言思维模式的影响,结果发现:(1)被试的汉语愉悦水平很高,汉语教师和被试个人是最主要的愉悦来源,汉语环境愉悦水平还待提升;(2)大多数被试倾向于成长型思维模式,对汉语学习能力的信念较为积极;(3)汉语环境愉悦可以预测固定型思维模式,二者呈负向影响关系;(4)提高汉语教师愉悦水平和汉语环境愉悦水平有助于被试的成长型思维模式的发展。研究结果对汉语二语习得研究的发展和汉语二语教育的改进具有一定的启示。
本文构建了二语者汉语空主语使用频率的归因分析框架,并用一项实证研究验证了该框架的解释力。文章发现,如框架预测,日本中高水平汉语二语者空主语的使用频率直接受到空主语的使用范围和优选语境频率的影响。被试使用空主语受到这两个因素上的特征的共同作用,使得他们空主语或使用不足,或使用量与母语者类似。此外,他们空主语的使用频率又间接受到母语迁移、空主语使用复杂度、语篇衔接度等因素的影响。
本文梳理了美英法等欧美国家的相关情况,探讨了全球化视野下国际中文教育的现状、问题与未来发展前景。我们认为,近年来,在全球化视野下,尤其是在孔子学院全球迅猛发展的背景下,国际中文教育得到了快速发展,但也衍生了一些问题。一方面,全球化的发展、教育部中外语言交流合作中心的推动以及我国在国际政治、经济和文化方面的进步,促使了国际中文教育的发展;但另一方面,国际中文教育尚未形成良好的发展态势,也未营造出良好的发展环境。未来,国际中文教育的前景将越来越广阔,但必须与时俱进,与时代共同发展。
称呼语是汉语作为外语学习者习得的难点和重点,但在教学和学习过程中并未受到充分重视。除了教和学本身的问题,词汇大纲对称呼语的收录、汉语水平考试对称呼语的考查都是影响其习得的重要因素。因此本文对《汉语水平考试词汇大纲》以及汉语水平考试(HSK)真题语料中的称呼语进行了量化统计,发现《汉语水平考试词汇大纲》存在对称呼语收录不完整、不对称,对称呼语的文化标记体现不充分,对称呼语的时代变化跟进不足等问题。汉语水平考试真题存在称呼语占比低,人名称呼重复率高,称呼功能体现少,针对称呼语的题点少,各级别特有称呼语考查率低、超纲称呼语过多等问题。本研究就以上问题提出改进建议。
本研究以Seesaw异步互动平台为例,基于上海一所外籍人员子女学校师生的中文线上互动,通过屏幕观察并用多模态方法分析中文学习者在该平台上历时四个月的超语实践互动形式;对中文教师进行半结构化访谈,了解他们对超语实践的观点、体验与评价;进行教学实验和问卷调查,从认知、社会和情感三个维度调查学生在超语实践方式下的互动参与情况,探究线上异步互动平台中的中文超语实践对学习者互动参与的影响。本研究兼具理论意义与实践价值,可以助力国际中文教育中超语教学理念的发展,促进线上超语教学实践,为多语言多模态的中文教学和学习者互动参与提供借鉴。