| 1,878 | 85 | 22 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
本文对汉语以外的联合国五种工作语言——英语、法语、西班牙语、俄语和阿拉伯语的国际传播历程进行了研究,最后得出结论,硬实力是一个国家语言国际传播的决定性因素。文章也对硬实力在不同历史时期的不同内涵、武力"殖民殖语"的刚性传播、现代柔性传播、语言传播态度和措施对语言国际传播的影响等问题进行了理论探讨,提出汉语国际推广的最终目标是,将来有一天中国不再需要向世界"推广"汉语,而是世界向汉语主动走来。
Abstract:This paper reached a conclusion that "a country's hard power is the decisive factor in the globalization of her language" through research on the globalization processes of English,French,Spanish,Russian and Arabic,namely,five working languages of UN besides Chinese.It also made theoretic discussion of different connotations of hard power in different historical periods;rigid spreading of colonial languages by military power;soft spreading in modern times;the influence of attitudes and measures on language spreading.Finally the point is put forward that the ultimate aim of the globalization of Chinese language is that "China does not need to promote Chinese to the world in future,instead the world learn Chinese language voluntarily".
成勇(2008)英语国际化历程初探,山东大学硕士论文。
国少华(2003)阿拉伯语传播原因探析,《阿拉伯世界》第2期。
郭应德(1997)《阿拉伯史纲》,北京:经济日报出版社。
李宇明(2004)强国的语言和语言强国,《光明日报》,7月28日。
盘群(2008)英语的国际化研究,山东大学硕士论文。
武铁传(2009)论软实力与硬实力的辩证关系及意义,《理论导刊》第5期。
张西平、柳若梅主编(2008)《世界主要国家语言推广政策概览》,北京:外语教学与研究出版社。
①李宇明(2004)强国的语言和语言强国,《光明日报》,7月28日。
①盘群(2008)英语的国际化研究,山东大学硕士论文。
③成勇(2008)英语国际化历程初探,山东大学硕士论文。
①引自张西平、柳若梅(2008)《世界主要国家语言推广政策概览》“法国”部分(戴冬梅著),北京:外语教学与研究出版社,第98页。
④转引自张西平、柳若梅(2008)《世界主要国家语言推广政策概览》“法国”部分(戴冬梅著),北京:外语教学与研究出版社,第99页。原文引自:伊夫.塔维尔涅YVES TAVERNIERE:《(法国)国民议会财政经济委员会关于法语国家与地区推广法语的手段和机构的情况报告》,法国国民议会网站www.assemblee-nationale.fr/rap-info/i2592.asp
③郭应德(1997)《阿拉伯史纲》“绪论”,北京:经济日报出版社第2版,第3页。
④国少华(2003)阿拉伯语传播原因探析,《阿拉伯世界》第2期,第56页。
①武铁传(2009)论软实力与硬实力的辩证关系及意义,《理论导刊》第5期。
基本信息:
DOI:
中图分类号:G206
引用信息:
[1]吴应辉.国家硬实力是语言国际传播的决定性因素——联合国五种工作语言的国际化历程对汉语国际传播的启示[J].汉语国际传播研究,2011(01):1-14.
基金信息:
2009年“新世纪优秀人才支持计划”资助教技函[2010]14号; “中央高校基本科研业务费专项资金”资助,项目编号:0910KYXJ0110~~